ΜΑΘΑΙΝΩ ΠΩΣ

Διαδικτυακές πηγές Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας

Κατηγορίες Αγγλική Γλώσσα και Φιλολογία Οδηγοί- Εγχειρίδια

Διαδικτυακές πηγές

ARC Nonword Database. Macquarie University. Department of Cognitive Science (Australia). It contains 358.534 monosyllabic nonwords, 48.534 pseudohomophones and 310.000 non-pseudohomophonic nonwords 

Benjamins Online Resources (Handbooks and Bibliographies). Includes: Handbook of Pragmatics, Handbook of Translation Studies, Handbook of Terminology, Bibliography of Pragmatics, Bibliography of Translation Studies, Bibliography of Metaphor and Metonymy

Branch: Britain, Representation, and Nineteenth-Century History

British Council. Writers Directory

British Library. British Accents and Dilects

British Library. Discovering Literature. Explore literature in context

British Library. Online Resources

British Library. Sounds

European Union. Documents and publications. Language and terminology 

IATE – European Union Terminology

Internet Broadway Database. A comprehensive database of shows produced on Broadway, including all "title page" information about each production.  IBDB also offers historical information about theatres and various statistics and fun facts related to Broadway

ILSP PsychoLinguistic Resource. A repository of quantitative word-level information and software processing tools for Greek phonology and orthography

International Picture-Naming Project. The UCSD Center for Research in Language is engaged in an international study to provide norms for timed picture naming in seven different languages (American English, German, Mexican Spanish, Italian, Bulgarian, Hungarian, and the variant of Mandarin Chinese spoken in Taiwan)

Luminarium. Anthology of English Literature

Marlowe Bibliography Online. The University of Melbourne. The Marlowe Society of America

MetaFraseis. The Translation Programme - Πρόγραμμα Μετα-Φράσεις. ΕΚΠΑ. Φιλοσοφική Σχολή Τμήμα Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας

Modernism Lab. Collaborative Research on Literary Modernism

MRC Psycholinguistic Database

NIM. The Stimuli Search Engine done by & for Psycholinguists

NKUA. Faculty of English Language and Literature. American Poetry: Hom(ag)e in Translation

Oxford Bibliographies. It provides a seamless pathway to the most accurate and reliable resources for a variety of academic topics. Every article in the database is an authoritative guide to the current scholarship, containing original commentary and annotations

Romantic Circles. A website devoted to the study of romantic-period literature and culture

SUBTLEX-GR. Basque Center on Cognition, Brain and Language. Subtlex-GR is a Modern Greek word frequency database listing more than 23 million Modern Greek words taken from 6.000 subtitle files

Theatre History

The Victorian Web

The Virtual Linguistics Campus (video channel)

Ηλεκτρονικοί τόμοι και περιοδικά ανοικτής πρόσβασης

Διαγλωσσικές Θεωρήσεις. Mεταφρασεολογικός η-τόμος (ISBN: 978-960-466-025-4), 2010-2017

Interlingual Perspectives. Tranlation e-volume (ISBN: 978-960-466-025-4).Occasional papers, 2010-2017  

Journal of Specialized Translation (JoSTrans)

Meta : Journal des Ttraducteurs - Meta: Translators’ Journal

Ξενόγλωσση εκπαίδευση

Εθνική Ξενόγλωσση Εκπαιδευτική Πολιτική

ΕΚΠΑ. Φιλοσοφική Σχολή. Τμήμα Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας. Κέντρο Έρευνας για τη Διδασκαλία Ξένων Γλωσσών και την Αξιολόγηση Γλωσσομάθειας

ΕΚΠΑ. Φιλοσοφική Σχολή. Τμήμα Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας. Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας (ΚΠΓ)

ΕΚΠΑ. Φιλοσοφική Σχολή. Τμήμα Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας. Πρόγραμμα Εκμάθησης της Αγγλικής σε Πρώιμη Παιδική Ηλικία (ΠΕΑΠ)

Πλατφόρμα «Αίσωπος». Πλατφόρμα Ψηφιακών Διδακτικών Σεναρίων του Ινστιτούτου Εκπαιδευτικής Πολιτικής – AESOP. Advanced Electronic Scenarios Operating Platform

Οι Ξένες Γλώσσες στην Εκπαίδευση

Ψηφιακό Σχολείο. Ψηφιακό Εκπαιδευτικό Περιεχόμενο

FLANE – Foreign Language Education - Έργα για την Ξενόγλωσση Εκπαίδευση

Φορείς και επιστημονικές εταιρείες

Ελληνική Εταιρεία Γενικής και Συγκριτικής Γραμματολογίας

Ινστιτούτο Επεξεργασίας του Λόγου

Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας

Belgium Netherlands Cognitive Linguistics Association (BeNeCLA Blog)

British Council (Ελλάδα)

Hellenic American Union

Hellenic Association for American Studies (HELAAS)

Hellenic Association for the Study of English (HASE)

International Cognitive Linguistics Association (ICLA)

International Pragmatics Association (IPrA)

Linguistic Society of America (LSA)

Linguistics Association of Great Britain (LAGB)

TESOL Greece

Τελευταία ενημέρωση: Μάιος 2020